viernes, 12 de julio de 2013

Out of the Line

La entrada de hoy no tendrá relación con White Collar; pero, si con mi pasatiempo favorito (el mejor de todos), la literatura. Para mí es un escape de la realidad y por qué no vivir la locura en una realidad tan monótona...

Un Karaoke Peculiar  


#KaraokeLiterario, fue una tendencia que circuló el domingo por twitter en que l@s twitteros podían utilizar canciones y relacionarlos con los protagonistas de las historias (generalmente romance). Este momento fue muy dinámico, porque permitió a los usuarios de la nube dejar volar su imaginación, que es lo hace falta ahora, ya que disponemos de la tecnología, y no nos permitimos un tiempo de creatividad.  

Protagonistas del Karaoke Literario...


  • Patch Cipriano y Nora Grey (Saga HUSH HUSH, Becca Fitzpatrick)
  • Christian Grey y Anastasia Steele (Trilogía CINCUENTA SOMBRAS, E.L James) 
  • Travis Madoxx y Abby Abernathy (BEAUTIFUL DISASTER, Jamie McGuire)
  • Peeta Mellark y Katniss Everdeen (Trilogía HUNGER GAMES, Suzanne Collins)
  • Edward Cullen y Bella Swan (Saga Twilight, Stephanie Mayer)
  • Ever Bloom y Damen Auguste (Saga Inmortals, Allyson Noel)


 Soundtrack de esta tendencia

  • We found love, Rihanna
  • Call me maybe, Carly Rae Jepsen
  • Let her go, Passenger
  • Just give me a reason, P!nk
  • Need you now, Lady Antebellum
  • Every breath you take, The Police 
  • A thousand years, Christina Perri
  • y más canciones que se puedan imaginar





 Libring Libre, o el verdadero karaoke literario


Una nueva modalidad de expresión parece crecer en el mundo de la virtualidad.
Una persona declama un poema, lee un texto literario frente a una cámara y lo difunde a través de las redes sociales.
Del otro lado, se forma un público de seguidores.
La tendencia, llamada libring y está en franco crecimiento.

El libring –también conocido como el karaoke literario–, es una tendencia mundial, especialmente practicada en países anglosajones y del hemisferio norte, que se está difundiendo paulatinamente en Latinoamérica y particularmente en Paraguay.
Libring, vocablo inglés cuya traducción española es "leyendo", se emplea para designar la práctica de lectura de un texto –de géneros diversos–  frente a una cámara –sea de tipo web, de fotografía o profesional–, para luego difundirlo a través de servidores de video en línea, como YouTube, Vimeo y otros.
Esta modalidad informal de cultura, que algunos la consideran procedente del mundo del underground, se enmarca como parte del arte alternativo, paralelo o ajeno a la cultura oficial.
Esta manifestación artística también se vincula a grabaciones en escenarios de algunos declamadores, que luego las difunden por internet.


No hay comentarios:

Publicar un comentario